Props 1 & 2: Support:

https://www.yesonprops1and2.org/

Click here for talking points about Propositions 1 & 2

Prop 1: Prop 1 helps California veterans, struggling families and people with disabilities. It dedicates funding to help military veterans have a safe place to call home. It provides stable housing for struggling families, people experiencing homelessness and individuals with disabilities. It builds affordable homes for hardworking people like grocery clerks, nurse aides and teaching assistants. This helps people live in the communities where they work and serve, while still having money for basics like groceries and child care. Prop 1 tackles top priorities for Californians – building homes, creating jobs and boosting the economy. It’s expected to create 137,000 jobs and pump $23.4 billion into California’s economy. 

Prop 1: Ayuda a veteranos de California, familias con dificultades y personas con discapacidades. Dedica fondos para ayudar a los veteranos militares a tener un hogar seguro para llamar a casa. Proporciona vivienda estable para familias con dificultades, personas sin hogar y personas con discapacidades. Construye hogares asequibles para personas trabajadoras como vendedores de comestibles, auxiliares de enfermería y asistentes de enseñanza. Esto ayuda a las personas a vivir en las comunidades donde trabajan, mientras que todavía tienen dinero para lo básico como comida y guarderías. La Prop 1 pone primero las prioridades de los residentes de California: construir viviendas, generar empleos e impulsar la economía. Se espera crear 137,000 empleos y bombear $23.4 billones a la economía de California.

 

Prop 2: A recent RAND study in Los Angeles County proves that supportive housing is an effective solution to our homelessness crisis – keeping Californians experiencing homelessness off the streets and out of emergency rooms, and receiving the mental health services they need, while easing the burden on emergency responders and saving taxpayers millions. Prop 2 Leverages existing state funds to build supportive housing connected to mental health services and addiction treatment for people living with a serious mental illness who are homeless or at great risk of becoming homeless. It provides intensive coordinated care through the housing program that includes mental health and addiction services, medical treatment, case managers, education and job training.

Prop 2: Un reciente estudio de RAND en el Condado de Los Ángeles demuestra que los programas que ayudan con vivienda son soluciones efectivas para nuestra crisis de falta de vivienda – manteniendo a los residentes de California sin hogar evitando la necesidad de dormir en las calles o las salas de emergencia, y recibiendo servicios psicológicos que necesitan, a la misma vez aliviando la carga de los oficiales de urgencias y ahorrando millones en fondos de los impuestos pagado por los residentes de California. La Prop 2 aprovecha los fondos estatales existentes para construir viviendas relacionadas para los servicios de salud mental y el tratamiento de adicciones, como también personas que viven con una enfermedad mental grave que carecen de hogar o corren un gran riesgo de quedarse sin hogar. Proporciona atención coordinada intensiva a través del programa de vivienda que incluye servicios de salud mental, adicción, tratamiento médico, consejeros, educación y capacitación laboral.

 

Prop 3: CDP has not taken a position on this Proposition

Prop 3: CDP no tiene una recomendación sobre esta propuesta


Prop 4: Support:

http://www.yesonproposition4.org/

 Click here for talking points about Proposition 4

 

Prop 4: California’s 13 regional children’s hospitals provide specialized care to treat children and young adults up to age 21 who are suffering from serious and life-threatening diseases such as leukemia, sickle cell disease, cancer, and cystic fibrosis. The hospitals handle more than 2 million visits each year, regardless of a family’s income or ability to pay. The Children’s Hospital Bond of 2018 provides $1.5 billion over 15 years to support this critical, life-saving care.

Prop 4: Los 13 hospitales regionales para niños de California proporcionan atención especializada para tratar a niños y adultos jóvenes hasta los 21 años que padecen enfermedades graves y potencialmente mortales como leucemia, enfermedad de células falciformes, cáncer y fibrosis quística. Los hospitales manejan más de 2 millones visitas cada año, independientemente de los ingresos de una familia o la capacidad de pagar. El bono del hospital de niños de 2018 proporciona $1.5 billones durante 15 años para apoyar estos servicios crítico, que salva vidas.

 

Prop 5: Oppose:

http://noprop5.com/

 

Click here for talking points about Proposition 5

 

Prop 5: Prop 5 takes upwards of $1 billion each year from schools and local services – from fire and emergency response to health care – in order to give new tax breaks to a select few Californians. People over 55 who can afford to buy bigger, more expensive houses get a new tax break. There are no limits to how many times a wealthy person can get a new tax break when they buy a bigger, more expensive house. Realtors, the only sponsors of Prop 5, make more money every time these expensive new houses are bought or sold. School children and communities are the ones who pay the price, with upwards of $1 billion cut from funding for schools and local services such as fire and emergency response and health care.

Prop 5 - Quita más de $1 billón cada año de las escuelas y servicios locales – desde los bomberos y servicios de emergencia de salud – con el fin de dar nuevas exenciones fiscales a unos pocos residentes de California selectos. Personas de más de 55 que pueden permitirse el lujo de comprar casas más grandes y más caras calificaran por un nuevo recorte de impuestos. No hay límites a la cantidad de veces que una persona millonaria puede obtener el nuevo recorte de impuesto cuando compran una casa más grande y más cara. Los representantes de bienes raíces, los únicos patrocinadores de la Prop 5, ganan más dinero cada vez que estas casas nuevas y caras son compradas o vendidas. Los niños y las comunidades escolares son los que pagan el precio, con más de $1 billón de fondos en recortes para escuelas y servicios locales y también de los bomberos y servicios de emergencias de salud.

 

Prop 6: Oppose:

https://noprop6.com/

Click here for talking points about Proposition 6

 

Prop 6: Prop 6 makes bridges and roads less safe and jeopardizes public safety. Prop 6 eliminates funding for 6,500 transportation improvement projects already underway. It eliminates thousands of jobs and hurts our economy. Prop 6 is opposed by firefighters, highway patrol personnel, engineers and 300 organizations. We should not eliminate transportation revenues that are accountable to taxpayers, can’t be diverted, and that voters overwhelmingly dedicated to fixing our roads. Vote NO on Prop 6.

Prop 6: Pone los puentes y las carreteras vulnerables y el público en peligro. Prop 6 elimina el financiamiento para 6,500 proyectos de mejoramiento de transporte, construyendo hoy día. Elimina miles de empleos y perjudica nuestra economía. Prop 6 se opone por bomberos, personal de patrullas de autopistas, ingenieros y otras 300 organizaciones. No debemos eliminar los ingresos de transporte que son responsables ante los ciudadanos, no pueden ser usados para otras prioridades, y que los votantes dedicaron a arreglar nuestras carreteras. ¡Vote NO por la Prop 6!

 

Prop 7: Support:

https://yesprop7.info/

Yes on 7 logo

Click here for talking points about Proposition 7

 

Prop 7: Changing our clocks twice a year has proven to be hazardous to our health and public safety. Proposition 7 is a required step in the process to stop the biannual time changes that harm health and safety of workers and their families. Biannual time changes are harmful to workers and families because research shows that vehicle accidents, workplace injuries and deadly medical emergencies increase in the day after the time changes. Changing between Standard Time and Daylight Saving Time is an out of date practice that adds no significant value to California.

Prop 7: Cambiando el tiempo dos veces al año ha demostrado ser peligroso para nuestra salud y seguridad pública. La propuesta 7 es necesario para terminar los cambios de tiempo semi anuales que perjudica la salud y la seguridad de los trabajadores y sus familias. Los cambios de tiempo son dañinos para los trabajadores y las familias porque la investigación muestra que los accidentes automovilísticos, accidentes en el trabajo y las emergencias médicas mortales aumentan en el día después del cambio de horario. El cambio de tiempo estándar y el horario de verano es una práctica antigua que no añade ningún valor significo a California.

 

Prop 8: Support:

https://www.yeson8.com/

Click here for talking points about Proposition 8

 

Prop 8: Dialysis keeps patients alive when their kidneys fail by taking out the patient’s blood, cleaning it, and putting it back in their body. In California, 66,000 people depend on dialysis, and two big corporations dominate the dialysis industry. Despite nearly $4 billion in profits from their dialysis operations in the United States, the giant dialysis corporations don’t invest enough in improving patient care. Rather than spend their money on executives and investors, Prop 8 limits the corporations’ profits and encourages them to improve patient safety, staffing and conditions in the clinics. 

Prop 8: La diálisis mantiene a los pacientes vivos cuando sus riñones fallan, limpiando la sangre de toxígenos y regresando la sangre sana al paciente. En California, 66,000 personas dependen de la diálisis, y dos grandes corporaciones dominan la industria de la diálisis. A pesar de casi $4 Billones en lucro de sus operaciones de diálisis en los Estados Unidos, las grandes corporaciones de diálisis no invierten lo suficiente en mejorar los servicios para el paciente. En lugar de gastar su dinero en ejecutivos e inversores, la Prop 8 limita las ganancias de las corporaciones y las induce a mejorar la seguridad del paciente, los empleados y las condiciones en las clínicas. 

 

Prop 9: Proposition 9 was removed from the ballot by judicial order.

Prop 9: propuesta 9 fue eliminado de la boleta por orden judicial.

 

 

Prop 10: Support:

https://voteyesonprop10.org/

Click here for talking points about Proposition 10

 

Prop 10: Empowers local communities to limit skyrocketing rents Across California, people are struggling to stay in their homes, as developers, landlords and Wall Street speculators are given free reign over our cities, quickly transforming stable neighborhoods into high-priced markets at the expense of working-class communities. We need to repeal the Costa-Hawkins Rental Act, which puts limits on how California cities can address the housing crisis and protect residents from displacement. Housing justice organizations consider the Costa-Hawkins Act a key driver in the current housing affordability crisis, which is felt in every urban area in the state. Accordingly, almost all consider the repeal of the Costa-Hawkins Act the top statewide legislative goal.

Prop 10: Apoya a los municipios a limitar la aumentación de las rentas en California. La gente lucha para cumplir con el pago de la renta para mantenerse en sus hogares, mientras las impresas de desarrollo, propietarios y especuladores de Wall Street se les da mano libre sobre nuestras ciudades, transformando rápidamente vecindarios modestos a zonas de hogares demasiadas caro para la mediana clase. Tenemos que revocar la ley de rentas de Costa-Hawkins, que pone límites a cómo los municipios de California pueden enfrentar la crisis de la vivienda y proteger a los residentes de sus comunidades. Grupos para proteger la vivienda consideran que el acto de Costa-Hawkins es un impulsor clave en la crisis de asequibilidad de la vivienda, que se siente en todas las áreas urbanas del estado. En consecuencia, casi todos consideran la revocación del acto de Costa-Hawkins el principal objetivo legislativo estatal.

 

Prop 11: Oppose:

https://www.noprop11.net/

 

Click here for talking points about Proposition 11

 

Prop 11: California’s emergency providers are among the best-trained professionals in the nation. This initiative does not add significant levels of training beyond what is already being conducted. Prop 11 is a wolf in sheep’s clothing. While purporting to be about public safety, this initiative is simply about changing the labor code to protect one private company, American Medical Response, from civil litigation for alleged violations of California law. This measure is by, for, and about American Medical Response. If Prop 11 passes, it will rid AMR of its obligation to pay on millions of dollars’ worth of pending and future lawsuits for meal and rest break obligations to emergency responders. 

Prop 11: Los miembros de los servicios de emergencias de California son de los mejores profesionales entrenados en la nación. Esta iniciativa no añade niveles significativos de capacitación más de lo que es establecido hoy día. La Prop 11 es un lobo vestido de cordero. Mientras que pretende ser sobre la seguridad pública, esta iniciativa se trata simplemente de cambiar el código de trabajo para proteger a una empresa privada, American Medical Response, de los litigios civiles por presuntas violaciones de la ley de California. Esta medida se preocupa con la compañía American Medical Response (AMR). Si la Prop 11 se aprueba, librará a AMR de su responsabilidad de pagar por el valor de millones de dólares de reclamos pendientes para las obligaciones de comida y descanso para sus paramédicos y otros empleados. 


Prop 12: Support:

https://preventcrueltyca.com/

Click here for talking points about Proposition 12

 

Prop 12 - YES on Prop 12 is a coalition of more than 500 California veterinarians and veterinary clinics, California family farms and animal shelters, farmworker organizations, food safety groups, and animal protection charities. Prop 12 would require cage-free housing and improve space requirements in California for three types of animals who are typically confined in tiny cages on factory farms: baby veal calves, mother pigs, and egg-laying hens. It would also ensure that veal, pork, and eggs sold in the state come from operations meeting these modest standards.

Prop 12 – Los promotores de Prop 12 son una coalición de más de 500 veterinarios y clínicas veterinarias de California, granjas familiares de California y refugios de animales, organizaciones obreras agrícolas, grupos de seguridad alimentaria y Grupos de protección animal. La Prop 12 requeriría vivienda libre de jaulas y mejoraría los requisitos de espacio en California para tres tipos de animales que típicamente están confinados en pequeñas jaulas en granjas industriales: becerritas de ternera, cerdos que tienen cochinillos y gallinas. También garantizaría que la ternera, el cerdo y los huevos para mercancía en el estado provienen de operaciones que cumplen estas modestas normas.

¡Vote Si en!

We need you to be a part of the California Democratic Party's blue wave by Donating Every Month between now and the 2020 Election! LEARN MORE

Stay Informed